ПИСЬМО ИЗ ВЕНГРИИ: ВЫСОКАЯ ОЦЕНКА ИЗДАНИЯ «ОПЫТ СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ ЧУВАШСКИХ НАЗВАНИЙ ПТИЦ"

23.04.2018 11:55 | просмотров: 1906
ПИСЬМО ИЗ ВЕНГРИИ: ВЫСОКАЯ ОЦЕНКА ИЗДАНИЯ  «ОПЫТ СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ ЧУВАШСКИХ НАЗВАНИЙ ПТИЦ"

Известный венгерский тюрколог, исследователь чувашского языка Клара Адягаши высоко оценила электронное издание, выпущенное ЧГИГН, «ОПЫТ СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ ЧУВАШСКИХ НАЗВАНИЙ ПТИЦ [ЭЛЕКТРОННЫЙ РЕСУРС]».

Автор издания - Ученый секретарь института, кандидат филологических наук, языковед – Леонид Петров. На днях он получил письмо следующего содержания:

 

Здравствуйте, Леонид!

Сегодня я получила электронное издание вашей монографии под названием "Опыт сравнительно-исторического изучения чувашских названий птиц", за которое выражаю свою огромную благодарность.

Подробно углубляться в содержании книги еще не было у меня времени, но поразила меня идея о внешнем наглядном оформлении этой книги. Фотоснимки птиц дают очень важные дополнительные информации к их названиям, а богатство диалектических данных облегчает судить о происхождении изученных слов. Поздравляю Вас с выходом в свет вашей книги! В ближайшее будущее я планирую начать работу над новым этимологическим словарем чувашского языка, и я обязательно буду пользоваться вашей книгой при этом.

Я получила приглашение на международный симпозиум по ареальной лингвистике Волго-Уральского региона, состоящий в мае в Чебоксарах. Ареальная лингвистика это моя любимая область в науке, но все же не смогу поехать в Чебоксары. Время симпозиума совпадает у нас с самой перегруженной порой до госэкзамена, и я не могу оторваться от университета. Прошу Вас, передайте коллегам мои самые лучшие пожелания успехов!

 

Клара Адягаши

 

****************************

СПРАВОЧНО (МАТЕРИАЛ ИЗ «ЧУВАШСКОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ»):

АДЯГАШИ (Agyagasi) Клара (р. 2.3.1952, г. Озд Венгер. Респ.) – венгер­ский тюрколог, исследователь чувашского языка, славист. Окончила Сегед. университет: факультеты рус. языка и литературы, алтаистики (1979). Работала науч. сотрудником кафедры алтаистики Сегед. университета, адъюнктом на кафедре рус. языка (1987–91), на кафедре финно-угроведения (1991–94) Дебрецен. университета им. Л. Кошута. В 1993–94 в качестве исследователя стажировалась в университетах Германии и Италии. В 1993 получила звание кандидата филологич. наук (соответствующее по новой науч. квалификации Венгрии и Европы званию PhD), защитив диссертацию «Раннее воздействие русского языка на тюркские языки Поволжья». С 1995 – доцент, ведущий специалист по истории рус. языка Института славян. филологии при Дебрецен. университете. Ведёт фундаментальные исследования в области ареальной лингвистики Поволжья, является глав. редактором науч. серии книг «Studies in Linguistics of the Volga-Re­gion». В 2003 защитила академическую диссертацию на тему «Роль черемисского фактора в исторических изменениях чувашской фонетической системы». Ей было присвоено звание доктора Венгер. академии наук (соответствует науч. званию «доктор наук»). Глав. направления исследований: история поволж. тюрк. языков, историч. взаимодействие тюрк., финно-угор. языков и рус. диалектов, вопросы этно- и глоттогенеза марийцев и чувашей, историч. диалектологии рус. языка.

Соч.: Papay Jozsef csuvas hagyateka [Чувашское наследие Йозефа Папаи]. Debrecen, 1997.